Search

richtet aus

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word richtet aus, which is "dire", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word richtet aus you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does richtet aus mean?" or "How to use richtet aus?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

dire
raconter
narrer
donner (une fête, un concert)
organiser
régler
mettre
prononcer
articuler
énoncer
rapporter
informer
faire un rapport
renseigner
aviser
ajuster
transmettre un message
communiquer
dire de la part de
aligner
orienter
donner (une fête)
accueillir (un événement)
transmettre (un message)
passer (des salutations)
informer quelqu'un
prévenir quelqu'un
mettre quelqu'un au courant
prévenir
mettre au courant
paramétrer
signaler
déclarer
annoncer
faire savoir
notifier
accorder
transmettre
véhiculer

Definition of "richtet aus" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "richtet aus" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Eine Nachricht oder Grüße im Auftrag einer anderen Person übermitteln.

DE: Anna ist nicht da. Peter richtet aus: 'Anna kommt später.'

A1
FR: “Anna n'est pas là. Peter transmet le message : 'Anna arrive plus tard.'

DE: Mein Bruder ist krank. Er richtet aus, dass er heute nicht zur Arbeit kommen kann.

A2
FR: “Mon frère est malade. Il fait savoir qu'il ne peut pas venir au travail aujourd'hui.

DE: Meine Kollegin ist im Urlaub und richtet allen im Team herzliche Grüße aus.

B1
FR: “Ma collègue est en vacances et transmet ses salutations cordiales à toute l'équipe.
#2

Eine Veranstaltung, Feier oder einen Wettbewerb organisieren und veranstalten.

DE: Mein Freund Peter. Er richtet am Samstag eine Party aus.

A1
FR: “Mon ami Peter. Il organise une fête samedi.

DE: Nächstes Jahr richtet unsere Schule ein großes Sportfest aus.

A2
FR: “L'année prochaine, notre école organise un grand festival de sport.

DE: Der lokale Sportverein richtet jedes Jahr einen Marathon aus.

B1
FR: “Le club de sport local organise un marathon chaque année.
#3

Etwas in eine bestimmte Position oder Richtung bringen oder auf ein Ziel einstellen.

DE: Das Bild ist schief. Der Mann richtet das Bild aus.

A1
FR: “Le tableau est de travers. L'homme redresse le tableau.

DE: Bitte richte die Stühle im Kreis aus.

A2
FR: “S'il te plaît, aligne les chaises en cercle.

DE: Der Techniker kommt heute und richtet die neue Satellitenschüssel aus.

B1
FR: “Le technicien vient aujourd'hui et va aligner la nouvelle antenne parabolique.